-
1 περικαμπής
περικαμπ-ής, ές,A bent round, Aq.Is.40.4, Ho.6.8 ; διὰ π. τόπων by zigzag paths, Vett.Val.263.13. - της, tergiversator, Gloss. -τω, bend round, Hp.Art.18; π. τὸν τοῖχον make a return in the wall, IG22.1668.24 ; π. τὴν χεῖρα τοῖς βλεφάροις Ps.-Luc. Philopatr.19.II intr., turn round a corner or bend, Pl.Euthd. 291b : c. acc. loci,π. [ὁ ἦχος] τοὺς ὄζους Arist.Aud. 802a35
;π. τὸν Ἄθω Ael.VH1.15
: abs., bend or sweep round,ἐπὶ τοὺς λιμένας App. Pun.95
.2 go round so as to shun or escape from,τὴν τῶν κυάμων χώραν Hermipp.Hist.23
; ὁμιλίας, prob. for παρέκαμπτε in D.S.5.59 ;τὴν πόλιν Plu.2.246b
;κακοπαθίαν οὐδεμίαν IG12(5).129.23
([place name] Paros) ;διήγησιν Apollon.Cit.1
;ὀσμάς Archig.
ap. Gal.12.790, cf. PMed.in Arch.Pap.4.270 (iii A.D.) ;φιλίας Porph.VP59
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περικαμπής
-
2 κύκλος
Grammatical information: m., pl. also τὰ κύκλα (prop. collektiv.; Schwyzer 581, Schw.-Debrunner 37)Meaning: `circle, ring, wheel', also metaph. of circle-formed objects, e.g. `circular' place, wall round the city' (Il.).Compounds: Many compp., e.g. κυκλο-τερής `made round, round' (Il.; cf. on τείρω), εὔ-κυκλος `forming a beautiful circle' (Il.); also in hypostases, e.g. ἐγ-κύκλ-ιος `going around in a circle, general' (Att. hell.; on the meaning Koller Glotta 34, 174ff.); on Κύκλ-ωψ s. v.Derivatives: A. Substant.: 1. diminutiva κυκλ-ίσκος (medic., Ptol.), - ίσκιον (Dsc.). 2. - ίστρια f. `cyclic danceress' (Att. inscr.; after κιθαρίστρια a. o.). 3. κυκλά-μινος f., m. plant-name, `Cyclamen graecum, Lonicera periclymenum' (Thphr., Dsc.), also - αμίς (Orph.), after the circular root-knoll (Strömberg Pflanzennamen 36; formation after σησάμινος a. o.). 4. Κυκλειών, - ῶνος m. month-name (Keos, IVa; after the feast τὰ Κύκλ(ε)ια). 5. Κυκλεύς PN (Ael. ; Boßhardt Die Nom. auf - ευς 130). -- B. Adject. 1. κυκλάς f. `forming a circle', also Κυκλάδες pl. as GN `circle-islands' (IA.), Lat. LW [loanword] cyclas name of a circular cloth; κυκλιάς f. adjunct of τυρός (AP). - 2. κύκλ-ιος `circular' (Att.). 3. - ικός `circular, belonging to a circle' (Arist.), 4. - όεις (S. in lyr., AP), 5. - ώδης (Hp.) `id.'; 6. κυκλ-ιαῖος `turning in a circle' (Att. inscr.), 7. - ιακός, τὰ κυκλιακά title of a treatise on the circle (late); 8. κυκλατός `shod' of horses (pap. VIp). -- C. Verbs. 1. κυκλέω `turn in a circle, curround' (H 332) with κύκλησις `revolution' (Pl.). 2. κυκλόω `make circular, bend round, surround' (IA.) with - ωμα `rounding, round object, wheel etc.' (E.; cf. Chantraine Formation 184), - ωσις `surrounding' (Th., X.). 3. κυκλεύω `surround, go in a circle', e.g. a water-wheel, `irrigate' (Hp., Str., pap.) with κύκλ-ευμα `water-wheel', - ευτήριον `id.', - ευτής `watcher of a water-wheel' (pap. 4. κυκλίζω `turn around' (Agatharch.) with - ισμός (Arist.-comm.). 5. κυκλάζει κύκλῳ περιέρχεται. 6. κυκλαίνει στρογγυλοῖ H.Etymology: Old name of the wheel, preserved in ceveral languages: Skt. cakrá- m. n., Av. čaxra- m., Germ., e.g. OE hwēol n. ( hweowol, hweogol) \> NEngl. wheel, IE * kʷe-kʷl-o- (with intensive reduplication); besides with u-coloured weakening of the reduplicating vowel (because of the labiovelar, Schwyzer 296 a. 423) κύκλος and Toch. A kukāl (B kokale) `wagon'; further the in detail unclear Phryg. κίκλην την ἄρκτον τὸ ἄστρον H., prop. `wagon' (cf. Porzig Gliederung 183; not better Scherer Gestirnnamen 139). An also very old, unreduplicated and full grade formation is represented by OWNo. huĕl (beside hjōl = OE. hwēol), OPr. kelan, IE. *kʷélo-m n. (as ἔργον); with ο-vowel (from the collektive plural kola?; Lidén GHÅ 39: 2, 47 n. 1) OCS kolo, gen. - ese `wheel, wagon'. - At the basis is the verb `turn', s. πέλομαι. Given the further general meaning `wheel' (\> `wagon') one may ask whether κύκλος in the meaning `circle' as apposed to `wheel' is not secondary. An original meaning `turning, turner' is supposed in the Baltic word for `neck; Gm. Hals', e.g. Lith. kãklas (s. Fraenkel Wb. s. v.); but the word is not only semantically, but also formally deviant (IE. * kʷo-kʷl-o- ?) from the wheel-meaning.Page in Frisk: 2,44-45Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κύκλος
-
3 ἐπικολπόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπικολπόω
-
4 περιάξω
περϊά̱ξω, περιάγνυμιbend and break all round: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)περϊά̱ξω, περιάγνυμιbend and break all round: aor subj act 1st sgπερϊά̱ξω, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind act 1st sgπερϊά̱ξω, περιάγνυμιbend and break all round: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)περϊά̱ξω, περιάγωlead: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)περϊάξω, περιάγωlead: aor subj act 1st sgπερϊάξω, περιάγωlead: fut ind act 1st sgπερϊάξω, περιάγωlead: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
5 περινεύση
περινεύσηι, περίνευσιςoscillation: fem dat sg (epic)περινάωfloat: pres part act fem dat sg (epic ionic)περινέωswim round: pres part act fem dat sg (epic ionic)περινεύωbend forward and look round timidly.aor subj mid 2nd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.aor subj act 3rd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.fut ind mid 2nd sg -
6 περινεύσῃ
περινεύσηι, περίνευσιςoscillation: fem dat sg (epic)περινάωfloat: pres part act fem dat sg (epic ionic)περινέωswim round: pres part act fem dat sg (epic ionic)περινεύωbend forward and look round timidly.aor subj mid 2nd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.aor subj act 3rd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.fut ind mid 2nd sg -
7 κάμπτω
Aκάμψω Il.7.118
, S.OC91: [tense] aor. 1ἔκαμψα Od.5.453
, Pi.P.2.51, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.καμφθήσομαι D.Chr.77.33
, Gal.UP2.15: [tense] aor. , Th.3.58: [tense] pf. inf.κεκάμφθαι Hp.Art.67
, part.κεκαμμένος Arist.Metaph. 1016a12
, ([etym.] ἐπι-, συγ-) Hp.Prog.3, X. Eq.7.2. (Cogn. with Lith. ka[mtilde]p-as 'corner', ku[mtilde]p-as 'curved', and prob. Lat. campus):—bend, curve, ὄφρα ἴτυν κάμψῃ that he may bend it into a chariot-rail, Il.4.486 (so metaph.,κ. νέας ἁψῖδας ἐπῶν Ar.Th.53
): freq. in phrase, γόνυ κ. bend the knee so as to sit down and rest,φημί μιν ἀσπασίως γόνυ κάμψειν Il.7.118
, cf. 19.72; ; οὐ κάμπτων γόνυ, i.e. never resting, A.Pr.32; ἄσμενός τἂν.. κάμψειεν γόνυ ib. 398;ἵζω.. κάμψας γόνυ E.Hec. 1150
; soκ. κῶλα S.OC19
; then κάμπτειν alone, sit down, rest, ib.85, E.Hec. 1080(lyr.); also γόνυ κ. bend the knee in worship, LXXIs.45.23, etc.:—[voice] Pass., bend oneself, opp. ἐκτείνεσθαι, Pl.Ti. 74b; ; ἡ κεκαμμένη (sc. γραμμή ) a bent line, Arist.Metaph.l.c.II turn or guide a horse or chariot round the turning-post (cf.καμπτήρ 11
), κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν to double the post and return along the second half of the δίαυλος, A.Ag. 344;κ. δρόμον B. 9.26
; κάμπτοντος ἵππου as the horse was turning, S.El. 744;κ. περὶ νύσσαν Theoc.24.120
: metaph., κ. βίον to make the last turn in the course of life, S.OC91;κ. βίου τέλος E.Hipp.87
, El. 956;ὅταν κάμψῃς καὶ τελευτήσῃς βίον Id.Hel. 1666
; ἑξηκοστὸν ἥλιον κ. Herod.10.1; διὰ λόγου κάμψαι κακά to end evils by reasoning, E.Supp. 748.2 of seamen, double a headland,Ἡρακλέας στήλας Hdt.4.42
; τὸ ἀκρωτήριον, τὴν ἄκρην, Id.4.43, 7.122; , cf. Aeschrio 8.3; Μαλέαν κ. Poet. ap. Str.8.6.20, D.S.13.64, etc.;κ. περὶ ἄκραν Ar.Ach.96
; κ. κόλπον wind round the bay, Hdt.7.58.3 abs., πάλιν κ. turn back, E.Ba. 1225, Rh. 234 (lyr.); ἐγγὺς τῶν ἐμῶν κάμπτεις φρενῶν ( κάμπτῃ codd.) thou comest near my meaning, Id.IT 815.III in Music, κάμπτων με καὶ στρέφων ὅλην διέφθορεν (sc. Phrynis) with his turns and twists, Pherecr.145.15;κ. καμπήν Ar.Nu. 969
;κ. ᾠδάς Philostr.VA4.39
.IV metaph., κάμπτειν τινά bow down, humble, Pi.P.2.51;ὁ Χρόνος μ' ἔκαμψε Crates Theb.17
:—[voice] Pass., to be bent or bowed down, , 308, cf. 513; κάμπτομαι I submit, Pl.Prt. 320b, etc.; ; πολλὰ κάμπτονται καὶ συγκλῶνται are warped, Id.Tht. 173b: abs., to be moved to pity, Th.3.58 (in fullκ. εἰς ἔλεον Lib.Or. 59.85
). -
8 περινεύη
περινεύωbend forward and look round timidly.pres subj mp 2nd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.pres ind mp 2nd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.pres subj act 3rd sg -
9 περινεύῃ
περινεύωbend forward and look round timidly.pres subj mp 2nd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.pres ind mp 2nd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.pres subj act 3rd sg -
10 περιάξει
περϊά̱ξει, περιάγνυμιbend and break all round: aor subj act 3rd sg (epic)περϊά̱ξει, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind mid 2nd sgπερϊά̱ξει, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind act 3rd sgπερϊάξει, περιάγωlead: aor subj act 3rd sg (epic)περϊάξει, περιάγωlead: fut ind mid 2nd sgπερϊάξει, περιάγωlead: fut ind act 3rd sg -
11 περιάξουσι
περϊά̱ξουσι, περιάγνυμιbend and break all round: aor subj act 3rd pl (epic)περϊά̱ξουσι, περιάγνυμιbend and break all round: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περϊά̱ξουσι, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)περϊάξουσι, περιάγωlead: aor subj act 3rd pl (epic)περϊάξουσι, περιάγωlead: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περϊάξουσι, περιάγωlead: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
12 περιάξουσιν
περϊά̱ξουσιν, περιάγνυμιbend and break all round: aor subj act 3rd pl (epic)περϊά̱ξουσιν, περιάγνυμιbend and break all round: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περϊά̱ξουσιν, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)περϊάξουσιν, περιάγωlead: aor subj act 3rd pl (epic)περϊάξουσιν, περιάγωlead: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περϊάξουσιν, περιάγωlead: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) -
13 περινεύει
περινεύωbend forward and look round timidly.pres ind mp 2nd sgπερινεύωbend forward and look round timidly.pres ind act 3rd sg -
14 περινεύουσιν
περινεύωbend forward and look round timidly.pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περινεύωbend forward and look round timidly.pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 περιάγνυτο
περϊά̱γνυτο, περιάγνυμιbend and break all round: imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)περϊά̱γνυτο, περιάγνυμιbend and break all round: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic) -
16 περιάξομαι
περϊά̱ξομαι, περιάγνυμιbend and break all round: aor subj mid 1st sg (epic)περϊά̱ξομαι, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind mid 1st sgπερϊάξομαι, περιάγωlead: aor subj mid 1st sg (epic)περϊάξομαι, περιάγωlead: fut ind mid 1st sg -
17 περιάξομεν
περϊά̱ξομεν, περιάγνυμιbend and break all round: aor subj act 1st pl (epic)περϊά̱ξομεν, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind act 1st plπερϊάξομεν, περιάγωlead: aor subj act 1st pl (epic)περϊά̱ξομεν, περιάγωlead: aor ind act 1st pl (epic doric aeolic)περϊάξομεν, περιάγωlead: fut ind act 1st plπερϊάξομεν, περιάγωlead: aor ind act 1st pl (epic doric aeolic) -
18 περιάξοντα
περϊά̱ξοντα, περιάγνυμιbend and break all round: fut part act neut nom /voc /acc plπερϊά̱ξοντα, περιάγνυμιbend and break all round: fut part act masc acc sgπερϊάξοντα, περιάγωlead: fut part act neut nom /voc /acc plπερϊάξοντα, περιάγωlead: fut part act masc acc sg -
19 περιάξοντι
περϊά̱ξοντι, περιάγνυμιbend and break all round: fut part act masc /neut dat sgπερϊά̱ξοντι, περιάγνυμιbend and break all round: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)περϊάξοντι, περιάγωlead: fut part act masc /neut dat sgπερϊάξοντι, περιάγωlead: fut ind act 3rd pl (doric aeolic) -
20 περάγην
περά̱γην, περιάγνυμιbend and break all round: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)περά̱γην, περιάγνυμιbend and break all round: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)περιάγωlead: pres inf act (doric aeolic)
См. также в других словарях:
bend — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ gentle, slight, wide ▪ hairpin (BrE), sharp, tight ▪ Some of the hairpin bends had Ruth clinging to her seat … Collocations dictionary
round — Synonyms and related words: Attic, Charybdis, Chateaubriand, Ciceronian, Indian file, O, O shaped, SRO, about, absolute, ace, admitting no exception, again, air lane, all but, all over, all out, almost, ambagious, ambit, amount, annular, annular… … Moby Thesaurus
round — 1. adjective 1) a round window Syn: circular, ring shaped, disk shaped, hoop shaped; spherical, spheroidal, globular, globe shaped, orb shaped; cylindrical; bulbous, rounded, rotund; technical annular, discoid 2) round … Thesaurus of popular words
Round the Bend — was a British children s television series, which ran for three seasons on Children s ITV, beginning in 1988. It was cancelled, supposedly following complaints from Mary Whitehouse s National Viewers and Listeners Association about the coarseness … Wikipedia
Bend It Like Beckham — British release poster Directed by Gurinder Chadha Produced by … Wikipedia
Round The Bend Lodge — (Bakklysdrift,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: Turn right … Каталог отелей
Round the Bend (1951 novel) — Round the Bend was a 1951 novel by Nevil Shute. It tells the story of Constantine Connie Shaklin, an aircraft engineer who founds a new religion transcending existing religions based on the merit of good work.In many ways, the book explores… … Wikipedia
round the bend — If someone has gone round the bend, they have stopped being rational about something. If something drives you round the bend, it irritates you or makes you angry … The small dictionary of idiomes
round — [adj1] ball shaped; semicircular area annular, arced, arched, arciform, bent, bowed, bulbous, circular, coiled, curled, curved, curvilinear, cylindrical, discoid, disk shaped, domical, egg shaped, elliptical, globose, globular, looped, orbed,… … New thesaurus
bend — ► VERB (past and past part. bent) 1) give or have a curved or angled shape, form, or course. 2) lean or curve the body downwards; stoop. 3) force or be forced to give in. 4) interpret or modify (a rule) to suit oneself. 5) direct (one s attention … English terms dictionary
bend — [n] curve angle, arc, bending, bow, corner, crook, curvation, curvature, deflection, deviation, flection, flexure, hook, lean, loop, round, sag, shift, tack, tilt, turn, twist, yaw, zigzag; concept 436 Ant. line bend [v1] form or cause a curve… … New thesaurus